Позитивничаем по-английски

На начальных этапах изучения языка студенты горячо и пламенно начинают любить слово good, ведь оно короткое, простое, а главное – многофункциональное! С его помощью можно ответить на многие вопросы, которые так любят задавать преподаватели. Посудите сами:

Как ваш день? – Good.

Как настроение? — Good.

Опишите себя. – I’m good.

Вряд ли найдется хоть один человек, у которого бы даже не возникло желание хоть разочек ответить односложным good на какой-нибудь безобидный (или не очень) вопросик. Ведь меньше всего мы любим уроки однообразные и скучные, поэтому и предлагаем в данной статье ознакомиться с синонимами этого простого слова. Ибо не good единым жив человек.

Есть же разница, если вы характеризуете свой прошлый уикенд, который прошел в режиме “couch potato”, (если перевести дословно, получится картошка диванная, или, если развить мысль – картошка, важно возлежащая на диване), или вы рассказываете о захватывающем времени, проведенном в обществе дикарей из племени масаи.

Так что в этой статье мы предлагаем вам своеобразный топ-синонимов к слову good, которые пригодятся вам в различных жизненных ситуациях.

Позитивные синонимы слова good

Наиболее распространенным синонимом слова good является lovely. Внимание! Слово коварно, ибо норовит перевестись как «любимый». Запомним, что любимый(ая) – favorite! (употребляется, если мы говорим о чем угодно, кроме людей). О погоде, о новой машине вашего друга или безвкусных серьгах вашей начальницы. (потому как просто good не отделаетесь).

У тебя очаровательное платье! Одолжи мне его на свидание, пожалуйста.
What a lovely dress you have! Lend me it for a date, please.

Ну какая же прекрасная погода сегодня! Обожаю дожди сутками напролет!
What a lovely weather today! I enjoy raining all day long!

Incredible (или amazing) – самый экстравагантный синоним. С его помощью мы описываем что-то прямо такое ух, что аж дух захватывает. К примеру, выходные, проведенные на пляже Копакабана.
This holiday spent in Brazil was the most incredible adventure in my life! – Каникулы, проведенные  в Бразилии стали самым захватывающим приключением в моей жизни.
She speaks sixteen languages! She is really amazing! – Она разговаривает на 16 языках! Она восхитительна!

Wonderful=marvel(l)ous=fabulous – самый восторженный синоним.
God, this show is wonderful! – Господи, это шоу потрясающе!
The books she writes are fabulous. – Книги, которые она пишет, просто замечательные.

Excellent=superb – самый высококачественный синоним. Употребляется, если вы наконец-то, к примеру, нашли самую высококачественную овсянку в мире. После десятилетий бесплодных поисков.
Try this roasted chicken. It’s really superb! – Попробуй-ка этого запеченного цыпленка. Это действительно высококлассное блюдо!
Turkey resorts are famous for its excellent service. – Турецкие курорты славятся своим высококлассным сервисом.

Самый исключительный и экстраординарный синоним – exceptional = extraordinary.
She was the woman of an exceptional beauty. – Она была женщиной исключительной красоты.

Самый фантастический и гениальный синоним – fantastic = brilliant. Отличается тем, что очень любит использоваться для характеристики представителей рода человеческого.
Никола Тесла был поистине гениальным ученым. – Nikola Tesla was a brilliant scientist.

Самый крутой и молодежный синоним – cool = awesome.
This McDonalds is really cool – let’s have a bite in it. – Этот Макдональдс реально крутой – давай здесь перекусим.

Самый феноменальный – phenomenal.
His memory was phenomenal – he managed to learn ‘Eugene Onegin’ by heart! – У него феноменальная память, он умудрился выучить «Евгения Онегина» наизусть!

И, наконец, самый незаурядный и выдающийся – outstanding = remarkable.
The readers decided that her new novel was outstanding. – Читатели признали ее новый роман выдающимся.

А для тех, кому особенно нравится говорить о позитивных вещах, или для неисправимых оптимистов, которые во всем увидят что-то положительное; или наоборот – для неисправимых пессимистов, дабы добавить в их жизнь позитива – мы предлагаем ознакомиться с полным списком синонимов к слову good.

  • Worthy– достойный;
  • Wonderful– замечательный;
  • Well-behaved – благонравный;
  • Valid – действительный;
  • Trustworthy – заслуживающий доверия;
  • Top-notch – первоклассный;
  • Superior – превосходящий;
  • Superb – превосходный;
  • Suited – подходящий;
  • Suitable – подходящий;
  • Sterling – безупречный;
  • Splendid – великолепный;
  • Satisfactory – удовлетворительный;
  • Salubrious – целебный;
  • Safe – безопасный;
  • Respectable – респектабельный;
  • Reliable – надежный;
  • Qualified – квалифицированный;
  • Proper – надлежащий;
  • Profitable – выгодный;
  • Pleasurable – приятный;
  • Pleasant – приятный;
  • Obliging – любезный;
  • Obedient – послушный;
  • Noble – благородный;
  • Marvelous – чудесный;
  • Kind – добрый;
  • Honorable – почетный;
  • Helpful – полезный;
  • Great – отличный;
  • Grand – великий;
  • Gracious – милостивый;
  • Good – хороший;
  • Genuine – подлинный;
  • Generous – щедрый;
  • Friendly – дружелюбный;
  • First-rate – первоклассный;
  • Fine – прекрасный;
  • Favorable – благоприятный;
  • Expedient – целесообразный;
  • Excellent – превосходный;
  • Estimable – почтенный;
  • Edifying – назидательный;
  • Capable – способный;
  • Beneficial – полезный;
  • Apt – способный;
  • Ample – достаточный;
  • Agreeable – приятный;
  • Advantageous – выгодный;
  • Righteous – праведный;

Позитивные идиомы

А теперь, получив воистину ударную дозу позитива, традиционно предлагаем приступить к идиомам, помогающим оригинально выразить свою супер-пупер положительную мысль.

1) The best/greatest thing since sliced bread (дословно: лучшее со дня сотворения нарезного хлеба)

При всем уважении в нарезному хлебу, значение этой идиомы не имеет ничего общего с хлебобулочными изделиями. Здесь речь идет о чем-то настолько потрясающем, что аналогов ему просто нет. Прямо восьмое чудо света, не иначе. Часто эта идиома используется в саркастическом контексте – к примеру, дабы охарактеризовать какого-нибудь знакомого, искренне мнящего себя пупом земли.

2) To leave somebody/something standing(дословно: оставить кого-то стоять)

Для того, чтобы вникнуть в смысл этой идиомы, представим себе следующую ситуацию: вы только что совершили некий супер-крутой подвиг, а все людишки застыли с открытым ртом и с благоговением смотрят на вас. То есть, вы совершенно исключительный человек, который настолько крут, что все остальные просто стоят с открытым ртом, аки соляные столпы и созерцают  ваше великолепие.

3)The icing on the cake или the cherry on the top (дословноглазурь на торте или вишенка на верхушке)

Многие из нас в детстве облизывали глазурь с торта, или (уже не в детстве), заказывая коктейлик в баре первым делом снимают с края бокала симпатичную вишенку. Так же и с идиомой – она обозначает что-то, что является приятным дополнением, что делает какой-то предмет уникальным и незабываемым. К примеру:

  • чай с тортиком, а не просто чай
  • одобрительные взгляды мужчин, когда вы потеете на тренировках по 3 раза в неделю
  • не просто свежий батон, а вот эта вкуснючая горбушка
  • не просто вкусный кофе, а кофе, в который добавили ваш любимый сироп
  • и все, что угодно

4) To be out of this world (дословнобыть вне этого мира)

Иногда мы можем услышать выражение, что кто-то слишком хорош для этого мира. Например, политик, который не врет или продавец на рынке, который не обсчитывает покупателей. Что-то до такой степени хорошее, что кажется нереальным.5) To take some beating (дословно: выдерживать удары)

Что-то, что может выдержать любую критику, что сделано на совесть. Когда ваш отчет настолько хорош, что даже ваш вредный шеф, в который раз крякнув от досады и выдернув пару десятков волос на затылке, не смог найти, к чему бы придраться.  Здесь нам еще аукается русское выражение «комар носа не подточит».

Мы желаем вам побольше всяких положительных штук и ситуаций в жизни, и, конечно  же, в изучении языка. Теперь ваш английский позитив будет гораздо разнообразнее!

Была ли статья полезна?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...
Комментарии