Позитивничаем по-английски
На начальных этапах изучения языка студенты горячо и пламенно начинают любить слово good, ведь оно короткое, простое, а главное – многофункциональное! С его помощью можно ответить на многие вопросы, которые так любят задавать преподаватели. Посудите сами:
Как ваш день? – Good.
Как настроение? — Good.
Опишите себя. – I’m good.
Вряд ли найдется хоть один человек, у которого бы даже не возникло желание хоть разочек ответить односложным good на какой-нибудь безобидный (или не очень) вопросик. Ведь меньше всего мы любим уроки однообразные и скучные, поэтому и предлагаем в данной статье ознакомиться с синонимами этого простого слова. Ибо не good единым жив человек.
Есть же разница, если вы характеризуете свой прошлый уикенд, который прошел в режиме “couch potato”, (если перевести дословно, получится картошка диванная, или, если развить мысль – картошка, важно возлежащая на диване), или вы рассказываете о захватывающем времени, проведенном в обществе дикарей из племени масаи.
Так что в этой статье мы предлагаем вам своеобразный топ-синонимов к слову good, которые пригодятся вам в различных жизненных ситуациях.

Позитивные синонимы слова good
Наиболее распространенным синонимом слова good является lovely. Внимание! Слово коварно, ибо норовит перевестись как «любимый». Запомним, что любимый(ая) – favorite! (употребляется, если мы говорим о чем угодно, кроме людей). О погоде, о новой машине вашего друга или безвкусных серьгах вашей начальницы. (потому как просто good не отделаетесь).
У тебя очаровательное платье! Одолжи мне его на свидание, пожалуйста.
What a lovely dress you have! Lend me it for a date, please.
Ну какая же прекрасная погода сегодня! Обожаю дожди сутками напролет!
What a lovely weather today! I enjoy raining all day long!
Incredible (или amazing) – самый экстравагантный синоним. С его помощью мы описываем что-то прямо такое ух, что аж дух захватывает. К примеру, выходные, проведенные на пляже Копакабана.
This holiday spent in Brazil was the most incredible adventure in my life! – Каникулы, проведенные в Бразилии стали самым захватывающим приключением в моей жизни.
She speaks sixteen languages! She is really amazing! – Она разговаривает на 16 языках! Она восхитительна!
Wonderful=marvel(l)ous=fabulous – самый восторженный синоним.
God, this show is wonderful! – Господи, это шоу потрясающе!
The books she writes are fabulous. – Книги, которые она пишет, просто замечательные.
Excellent=superb – самый высококачественный синоним. Употребляется, если вы наконец-то, к примеру, нашли самую высококачественную овсянку в мире. После десятилетий бесплодных поисков.
Try this roasted chicken. It’s really superb! – Попробуй-ка этого запеченного цыпленка. Это действительно высококлассное блюдо!
Turkey resorts are famous for its excellent service. – Турецкие курорты славятся своим высококлассным сервисом.
Самый исключительный и экстраординарный синоним – exceptional = extraordinary.
She was the woman of an exceptional beauty. – Она была женщиной исключительной красоты.
Самый фантастический и гениальный синоним – fantastic = brilliant. Отличается тем, что очень любит использоваться для характеристики представителей рода человеческого.
Никола Тесла был поистине гениальным ученым. – Nikola Tesla was a brilliant scientist.
Самый крутой и молодежный синоним – cool = awesome.
This McDonalds is really cool – let’s have a bite in it. – Этот Макдональдс реально крутой – давай здесь перекусим.
Самый феноменальный – phenomenal.
His memory was phenomenal – he managed to learn ‘Eugene Onegin’ by heart! – У него феноменальная память, он умудрился выучить «Евгения Онегина» наизусть!
И, наконец, самый незаурядный и выдающийся – outstanding = remarkable.
The readers decided that her new novel was outstanding. – Читатели признали ее новый роман выдающимся.
А для тех, кому особенно нравится говорить о позитивных вещах, или для неисправимых оптимистов, которые во всем увидят что-то положительное; или наоборот – для неисправимых пессимистов, дабы добавить в их жизнь позитива – мы предлагаем ознакомиться с полным списком синонимов к слову good.
- Worthy– достойный;
- Wonderful– замечательный;
- Well-behaved – благонравный;
- Valid – действительный;
- Trustworthy – заслуживающий доверия;
- Top-notch – первоклассный;
- Superior – превосходящий;
- Superb – превосходный;
- Suited – подходящий;
- Suitable – подходящий;
- Sterling – безупречный;
- Splendid – великолепный;
- Satisfactory – удовлетворительный;
- Salubrious – целебный;
- Safe – безопасный;
- Respectable – респектабельный;
- Reliable – надежный;
- Qualified – квалифицированный;
- Proper – надлежащий;
- Profitable – выгодный;
- Pleasurable – приятный;
- Pleasant – приятный;
- Obliging – любезный;
- Obedient – послушный;
- Noble – благородный;
- Marvelous – чудесный;
- Kind – добрый;
- Honorable – почетный;
- Helpful – полезный;
- Great – отличный;
- Grand – великий;
- Gracious – милостивый;
- Good – хороший;
- Genuine – подлинный;
- Generous – щедрый;
- Friendly – дружелюбный;
- First-rate – первоклассный;
- Fine – прекрасный;
- Favorable – благоприятный;
- Expedient – целесообразный;
- Excellent – превосходный;
- Estimable – почтенный;
- Edifying – назидательный;
- Capable – способный;
- Beneficial – полезный;
- Apt – способный;
- Ample – достаточный;
- Agreeable – приятный;
- Advantageous – выгодный;
- Righteous – праведный;

Позитивные идиомы
А теперь, получив воистину ударную дозу позитива, традиционно предлагаем приступить к идиомам, помогающим оригинально выразить свою супер-пупер положительную мысль.
1) The best/greatest thing since sliced bread (дословно: лучшее со дня сотворения нарезного хлеба)
При всем уважении в нарезному хлебу, значение этой идиомы не имеет ничего общего с хлебобулочными изделиями. Здесь речь идет о чем-то настолько потрясающем, что аналогов ему просто нет. Прямо восьмое чудо света, не иначе. Часто эта идиома используется в саркастическом контексте – к примеру, дабы охарактеризовать какого-нибудь знакомого, искренне мнящего себя пупом земли.
2) To leave somebody/something standing(дословно: оставить кого-то стоять)
Для того, чтобы вникнуть в смысл этой идиомы, представим себе следующую ситуацию: вы только что совершили некий супер-крутой подвиг, а все людишки застыли с открытым ртом и с благоговением смотрят на вас. То есть, вы совершенно исключительный человек, который настолько крут, что все остальные просто стоят с открытым ртом, аки соляные столпы и созерцают ваше великолепие.
3)The icing on the cake или the cherry on the top (дословно: глазурь на торте или вишенка на верхушке)
Многие из нас в детстве облизывали глазурь с торта, или (уже не в детстве), заказывая коктейлик в баре первым делом снимают с края бокала симпатичную вишенку. Так же и с идиомой – она обозначает что-то, что является приятным дополнением, что делает какой-то предмет уникальным и незабываемым. К примеру:
- чай с тортиком, а не просто чай
- одобрительные взгляды мужчин, когда вы потеете на тренировках по 3 раза в неделю
- не просто свежий батон, а вот эта вкуснючая горбушка
- не просто вкусный кофе, а кофе, в который добавили ваш любимый сироп
- и все, что угодно
4) To be out of this world (дословно: быть вне этого мира)
Иногда мы можем услышать выражение, что кто-то слишком хорош для этого мира. Например, политик, который не врет или продавец на рынке, который не обсчитывает покупателей. Что-то до такой степени хорошее, что кажется нереальным.5) To take some beating (дословно: выдерживать удары)
Что-то, что может выдержать любую критику, что сделано на совесть. Когда ваш отчет настолько хорош, что даже ваш вредный шеф, в который раз крякнув от досады и выдернув пару десятков волос на затылке, не смог найти, к чему бы придраться. Здесь нам еще аукается русское выражение «комар носа не подточит».
Мы желаем вам побольше всяких положительных штук и ситуаций в жизни, и, конечно же, в изучении языка. Теперь ваш английский позитив будет гораздо разнообразнее!

чтобы мы могли опубликовать ваш отзыв