Употребление артикля с географическими названиями

Путешествия – это то, что заставляет нас любить жизнь во всех ее проявлениях. Ведь это так прекрасно – осознавать, что нас окружает огромный мир; он полон совершенно разных людей, культур, языков и загадок природы.  Одна из них – это правило постановки артиклей перед географическими названиями в английском языке. Как мы правильно скажем, что достигли наивысшей точки своей лягушко-путешественной карьеры, побывав на всех континентах, во всех уголках земного шара, во всех частях мира, вскарабкались на все горные вершины, искупались во всех заливах, океанах и морях? Для этого нам понадобятся названия вышеупомянутых континентов, уголков и частей плюс правильный артикль.

В этой статье речь пойдет обо всех местах, величать которые следует, употребляя определенный артикль the.

Первое, названия сторон света:

  • The North — север
  • The South – юг
  • The East — восток
  • The West – запад

Обратите внимание, что в значении территории (а живу я на Севере) – пишем слова с большой буквы. Если мы имеем в виду направление (идите вы c востока на запад, поищите фиолетовые грибы) – с маленькой.

В случае с направлением даже можно опускать определенный артикль the:

I ran around the Earth from east to west but haven’t found the purple mushrooms. – Я оббежал весь мир, с востока на запад, но так и не нашел фиолетовых грибов.

Второе, названия «половинок» планеты – полушарий, а также полюсов:

  • the North Pole – Северный полюс;
  • the South Pole – Южный полюс;
  • the Eastern Hemisphere – восточное полушарие(а что касается больших букв, то тут правила такие же, как и в предыдущем блоке: живем мы на территории, которая пишется с большой буквы, а вот посылаем кого-то в другое полушарие, которое в этом случае пишется с маленькой буквы).

Третье,  названия регионов:

юг Англии the south of England
 север Канады the north of Canada
 Ближний Восток, (хотя по логике он Средний) the Middle East
 Северо-Шотландское нагорье (неожиданно, не правда ли?) the Highlands
 Дальний Восток the Far East

 

Четвертое, названия тех стран, которые наталкивают нас на мысли о множественном числе.

  • Нидерланды – the Netherlands
  • Филиппины – the Philippines
  • США  — the USA
  • ОАЭ — The United Arab Emirates
  • Прибалтика — The Baltic States (вероятно, наши зарубежные братья до сих пор воспринимают Литву, Латвию и Эстонию, как некий конгломерат).

А еще определенный артикль идет в комплекте с всякими королевствами (kingdom), федерациями (federation) и республиками (republic):

 Чешская Республика; the Czech Republic
 Королевство Дании; the Kingdom of Denmark
 Китайская Народная Республика. the People’s Republic of China
 Республика Куба; the Republic of Cuba
Читайте также

Употребление местоимений some / any и another / other

Пятое, названия всяческих водных пространств – океанов, рек, течений, проливов, озер (и групп озер)–но только если в названии их нет слова lake собственной персоной.

 Волга the Volga
 Темза the Thames
 Суэцкий канал the Suez Canal
 Магелланов пролив the Strait of Magellan
 Гибралтарский пролив the Strait of Gibraltar
 Дуврский пролив / Па-де-Кале the Strait of Dover
 Японское море the Sea of Japan
 Красное море the Red Sea
 Панамский канал the Panama Canal
 Тихий океан the Pacific Ocean
 Нил the Nile
 Индийский океан the Indian Ocean
 течение Гольфстрим the Gulf Stream
 Ла-Манш the English Channel
 Дон the Don
 Мертвое море the Dead Sea
 пролив Босфор the Bosporus
 Черное море the Black Sea
 Берингов пролив the Bering Strait
 Атлантический океан the Atlantic Ocean
 Амазонка the Amazon

То же самое касается и заливов:

 Аденский залив the Gulf of Aden
 Бенгальский залив the Bay of Bengal
 Гудзонский залив Hudson Bay
 залив Сан-Франциско San Francisco Bay
 Мексиканский залив the Gulf of Mexico
 Финский залив the Gulf of Finland

Шестое, названия полуостровов и мысов:

 Балканский полуостров the Balkan Peninsula
 мыс Доброй Надежды the Cape of Good Hope
 Пиренейский полуостров the Iberian Peninsula
 полуостров Индокитай the Indochinese Peninsula

И только мыс Горн (Cape Horn) и мыс Челюскин (Cape Chelyuskin) почему-то не вписываются в это правило.

Седьмое, названия кучек островов:

 Багамы the Bahamas
 Азорские острова the Azores

Восьмое, названия больших и малых ландшафтных форм: горных массивов, цепей, равнин, холмов и возвышенностей.

 Карпаты the Carpathians
 Анды the Andes
 Апеннины the Apennines
 Гималаи the Himalayas
 долина Миссисипи the Mississippi Valley
 Калахари the Kalahari Desert
 плато Великие равнины the Great Plains
 пустыни Аравийского полуострова the Arabian Desert
 пустыня Сахара the Sahara Desert
 семь холмов Рима the Seven Hills of Rome
 Скалистые горы the Rocky Mountains
 холмы Маргалла the Margalla Hills
 Черные холмы the Black Hills
Была ли статья полезна?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...
Комментарии