Вы можете пройти
бесплатный пробный урок

Звучим, как носитель языка: как говорить на английском естественно?

Каждый из нас хоть раз в жизни встречал иностранца: возможно, это был несчастный, мечущийся на вокзале и не знающий, как из него выйти; может, это была жертва топографии, отчаявшаяся найти нужную улицу или, еще хуже, наивный зарубежный турист, ставший жертвой местных воришек и не знающий, к кому теперь бежать. Наверняка вы помните эти попытки воспроизвести русскую речь. А теперь перевернем ситуацию: за рубежом обретаетесь вы, и именно вашу речь слушают представители другой национальности. Но как быть уверенным, что наш английский не звучит так же ломано, как и русский в устах тех несчастных иностранцев?
Существует несколько особенностей, присущих именно разговорному стилю - зная их и применяя  на практике, ваш английский будет, как минимум, звучать естественно. Ведь зачастую изучающие язык пекутся в первую очередь о том, чтобы выучить грамматику и побольше слов из разных тематик, забывая о том, что еще нужно понять, КАК применять полученные знания.

 

Для начала, давайте рассмотрим несколько устойчивых конструкций, к которым англичане отличаются особой любовью и часто используют в разговорной речи:
Всевозможные конструкции с глаголом get – to get there (instead of arrive), to get started (instead of to start), to get happy (instead of to become happy). Но с глаголом to become нужно быть осторожным и не заменять его на конструкции с get повсеместно: этого делать не стоит, если речь идет о перманентных состояниях – к примеру, to become a politician.

To feel like doing something – то же самое, что и I want to do something.

To feel about – то же самое, что и think of, have an opinion about smth or smbd.

Used to – о том, что вы делали раньше, а сейчас нет. В разговорной речи намного предпочтительнее употреблять, к примеру, I used to like pancakes, чем I liked pancakes.

To be about to – то же, что и to be going to, то есть, планировать что-то сделать.

Не просто так целый легион студентов изучает фразовые глаголы: именно многозначные глаголы охотнее используются носителями в разговорной речи, нежели «книжные» их собратья. Итак, не betray, а let smbd down (в значении «предавать»), не cancel, a call off (в значении «отменить»), не explain, a spell out (в значении «объяснять»).
Это, конечно же, не значит, что нужно учить только фразовые глаголы – ведь ситуации бывают разные и вполне возможно, что знание литературного языка сыграет вам на руку.
Также нелишним будет упомянуть, что английский язык гораздо лаконичнее, чем русский. Поэтому предпочтительнее будет употреблять сложные конструкции, с помощью которых обеспечивается максимальная компрессия:

Например:

I saw the monster enter the room. (instead of I saw the monster that entered the room). – классический пример использования Complex Object.

The monster doesn’t seem to be dangerous. (instead of I don’t think that this monster is dangerous). – Здесь во всей красе представлен Complex Subject – инфинитивная конструкция, включающая подлежащее с последующим инфинитивом. Очень часто встречаются Complex Subjects с глаголом пассивного залога:

The monster was known to be very friendly. (Говорили, что этот монстр весьма дружелюбен.)

Зачем нужна эта конструкция? Все за тем же – сократить предложение. Ведь, если мы посмотрим на пример с монстром, мы видим, что в русском языке это - сложное предложение и состоит из двух грамматических основ: неполное предложение «говорили» и полное «монстр дружелюбен». Но в английском-то языке мы стремимся к максимальной компрессии! Поэтому, вместо передачи двух частей предложения мы и используем эту конструкцию, обходясь при этом одним предложением.

The monster was seen in the hundred-year-old building. (instead of The monster was seen in the building which was hundred years old.)
А это пример использования сложного прилагательного. Сложным называют то прилагательное, которое имеет в своем составе два, а то и больше, слова.

И напоследок совет, который понравится всем любителям отвечать четко, емко и по делу. Несмотря на отсутствие неполных предложений в грамматике английского языка, в разговорной речи вполне нормальным будет ответить на вопрос одним словом, а не строить целое предложение:

- What is this monster doing? – Scaring people.

Конечно, просто знать, как сделать свою речь более натуральной – это уже немало. Но, помимо знания, очень важна практика. Поэтому мы желаем вам плодотворных и эффективных разговорных тренировок!


Связанные статьи
Shine like a diamond или все о ювелирных украшениях
242 0 03.11.2018
Shine like a diamond или все о ювелирных украшениях
Бизнес-общение: интересные факты о культурных различиях
179 0 11.03.2019
Бизнес-общение: интересные факты о культурных различиях
Базовые глаголы английского. Часть 2
464 0 18.08.2017
Базовые глаголы английского. Часть 2
Запишитесь на бесплатный пробный урок!
© 2014-2017 LANGO
языковая онлайн-школа