Вы можете пройти
бесплатный пробный урок

Зубные идиомы / Tooth idioms

Здесь мы с вами уже ознакомились с базовой лексикой, которая может понадобиться при визите к стоматологу. Но, так как английская лексика разнообразнее, даже чем арсенал инструментов, которыми могут истязать наши зубы товарищи зубодеры. Поэтому в этой статье мы с вами познакомимся с арсеналом идиом, имеющих в своем составе производные от слова tooth (зуб).

Tooth and nail – не на жизнь, а на смерть

Когда нам не жаль ни зубов, ни ногтей и для того, чтобы отстоять себя, вы с удовольствием пустите в ход и первое, и второе.

Он сражался не на жизнь, а на смерть за свой отпуск. Его боссу все-таки пришлось позволить ему уехать на три недели. 
He fought tooth and nail to have a holiday. Finally, his boss had to allow him to leave for 3 weeks.

To show one’s teeth – показать характер, взбрыкнуть, встать на дыбы, разозлиться.

Этот четкий момент, после которого какие-нибудь наглые особи прекращают пользоваться нашим терпением и с грохотом валятся с шей, куда до этого имели возможность взгромоздиться.

I showed her my teeth when she told me to leave her alone again.
Я вспылила, когда она в очередной раз сказала мне оставить ее в покое.

Teething problems - первые (первоначальные) проблемы.

Все проблемы, возникающие в первую очередь  - от зубов. А может, англичане руководствовались аналогией с младенцами – их первые проблемы начинаются тогда, когда начинают резаться зубы.

After entering university I faced some teething problems related to the dormitory.
После поступления в университет я сразу столкнулся с первоначальными проблемами – они были связаны с общежитием.

To be armed to the teeth – вооружен до зубов

… а в зубах наверняка зажат еще какой-нибудь кинжал.

The detectives were armed to the teeth because the criminals were extremely dangerous.
Детективы были вооружены до зубов, потому что преступники были чрезвычайно опасны.

To lie through one’s teeth – нагло и беззастенчиво врать

Врать само по себе дело не из самых правильных. А если даже зубы не удерживают эту ложь – последняя автоматически становится еще неприятнее.

They had to lie through their teeth cause they didn’t want the truth to be revealed.
Они не хотели, чтобы правда выплыла наружу и поэтому беззастенчиво лгали.

Мы надеемся, что зубные идиомы приятно украсят вашу речь и сделают ее еще разнообразнее!


Связанные статьи
7 лучших учебников английского языка для детей
2105 0 07.01.2017
7 лучших учебников английского языка для детей
Household Cleaning
504 0 07.04.2017
Household Cleaning
Англичане: какие они?
548 0 07.05.2017
Англичане: какие они?
Запишитесь на бесплатный пробный урок!
© 2014-2017 LANGO
языковая онлайн-школа