Вы можете пройти
бесплатный пробный урок

Употребление артикля с географическими названиями

Путешествия – это то, что заставляет нас любить жизнь во всех ее проявлениях. Ведь это так прекрасно – осознавать, что нас окружает огромный мир; он полон совершенно разных людей, культур, языков и загадок природы.  Одна из них – это правило постановки артиклей перед географическими названиями в английском языке. Как мы правильно скажем, что достигли наивысшей точки своей лягушко-путешественной карьеры, побывав на всех континентах, во всех уголках земного шара, во всех частях мира, вскарабкались на все горные вершины, искупались во всех заливах, океанах и морях? Для этого нам понадобятся названия вышеупомянутых континентов, уголков и частей плюс правильный артикль.
В этой статье речь пойдет обо всех местах, величать которые следует, употребляя определенный артикль the.

Первое, названия сторон света:

The North - север

The South – юг

The East - восток

The West – запад

Обратите внимание, что в значении территории (а живу я на Севере) – пишем слова с большой буквы. Если мы имеем в виду направление (идите вы c востока на запад, поищите фиолетовые грибы) – с маленькой.

В случае с направлением даже можно опускать определенный артикль the:

I ran around the Earth from east to west but haven’t found the purple mushrooms. – Я оббежал весь мир, с востока на запад, но так и не нашел фиолетовых грибов.

Второе, названия «половинок» планеты – полушарий, а также полюсов:

the North Pole – Северный полюс;

the South Pole – Южный полюс;

the Eastern Hemisphere – восточное полушарие(а что касается больших букв, то тут правила такие же, как и в предыдущем блоке: живем мы на территории, которая пишется с большой буквы, а вот посылаем кого-то в другое полушарие, которое в этом случае пишется с маленькой буквы).

Третье,  названия регионов:

 юг Англии;

the south of England 

 север Канады;

the north of Canada 

 Ближний Восток, (хотя по логике он Средний);

the Middle East 

 Северо-Шотландское нагорье (неожиданно, не правда ли?)

the Highlands 

 Дальний Восток;

the Far East 

Четвертое, названия тех стран, которые наталкивают нас на мысли о множественном числе.

Нидерланды – the Netherlands

Филиппины – the Philippines

США  - the USA

ОАЭ - The United Arab Emirates

Прибалтика - The Baltic States (вероятно, наши зарубежные братья до сих пор воспринимают Литву, Латвию и Эстонию, как некий конгломерат).

А еще определенный артикль идет в комплекте с всякими королевствами (kingdom), федерациями (federation) и республиками (republic):

 Чешская Республика;

the Czech Republic 

 Королевство Дании;

the Kingdom of Denmark 

 Китайская Народная Республика.

the People’s Republic of China 

 Республика Куба;

the Republic of Cuba 

Пятое, названия всяческих водных пространств – океанов, рек, течений, проливов, озер (и групп озер)–но только если в названии их нет слова lake собственной персоной.

 Волга;

the Volga 

 Темза;

the Thames 

 Суэцкий канал;

the Suez Canal 

 Магелланов пролив;

the Strait of Magellan 

 Гибралтарский пролив;

the Strait of Gibraltar 

 Дуврский пролив / Па-де-Кале;

the Strait of Dover 

 Японское море.

the Sea of Japan 

 Красное море;

the Red Sea 

 Панамский канал;

the Panama Canal 

 Тихий океан;

the Pacific Ocean 

 Нил;

the Nile 

 Индийский океан;

the Indian Ocean 

 течение Гольфстрим;

the Gulf Stream 

 Ла-Манш;

the English Channel 

 Дон;

the Don 

 Мертвое море;

the Dead Sea 

 пролив Босфор;

the Bosporus 

 Черное море;

the Black Sea 

 Берингов пролив;

the Bering Strait 

 Атлантический океан;

the Atlantic Ocean 

 Амазонка;

the Amazon 

То же самое касается и заливов:

 Аденский залив;

the Gulf of Aden 

 Бенгальский залив.

the Bay of Bengal 

 Гудзонский залив;

Hudson Bay 

 залив Сан-Франциско.

San Francisco Bay 

 Мексиканский залив;

the Gulf of Mexico 

 Финский залив;

the Gulf of Finland 

Шестое, названия полуостровов и мысов:

 Балканский полуостров;

the Balkan Peninsula 

 мыс Доброй Надежды.

the Cape of Good Hope 

 Пиренейский полуостров;

the Iberian Peninsula 

 полуостров Индокитай;

the Indochinese Peninsula 

И только мыс Горн (Cape Horn) и мыс Челюскин (Cape Chelyuskin) почему-то не вписываются в это правило.

Седьмое, названия кучек островов:

 Багамы;

the Bahamas 

 Азорские острова;

the Azores 

Восьмое, названия больших и малых ландшафтных форм: горных массивов, цепей, равнин, холмов и возвышенностей.

 Карпаты;

the Carpathians

 Анды;

the Andes 

 Апеннины;

the Apennines 

 Гималаи.

the Himalayas 

 долина Миссисипи;

the Mississippi Valley 

 Калахари;

the Kalahari Desert 

 плато Великие равнины;

the Great Plains 

 пустыни Аравийского полуострова.

the Arabian Desert 

 пустыня Сахара;

the Sahara Desert 

 семь холмов Рима;

the Seven Hills of Rome 

 Скалистые горы;

the Rocky Mountains 

 холмы Маргалла;

the Margalla Hills 

 Черные холмы;

the Black Hills 

 


Связанные статьи
10 идиом с самой интересной историей происхождения
673 0 24.06.2017
10 идиом с самой интересной историей происхождения
Exams/Экзамены
445 0 18.05.2017
Exams/Экзамены
Вылазки на природу или прочь из каменных джунглей!
72 0 19.09.2018
Вылазки на природу или прочь из каменных джунглей!
Запишитесь на бесплатный пробный урок!
© 2014-2017 LANGO
языковая онлайн-школа